Denumire articol: Traducerea literara si destinul Romaniei in comunism
Traducerea literara si destinul Romaniei in comunism. Trei studii de caz: Blaga, Noica, Cioran Traducatorul lui Nichita Stanescu si-al multor alti scriitori romani in limba engleza, profesorul Sean Cotter de la University of Texas at Dallas, ne surprinde cu o carte care dovedeste nu doar o cunoastere amanuntita si la zi a traductologiei, ci si o intelegere profunda a filozofiei traducerii. Arta minora , ignorata de multi, traducerea este, pentru autorul american, o chestiune culturala si politica de cea mai mare importanta. Prezenta sau absenta sa intr-un spatiu cultural delimiteaza culturile majore de cele minore mai mult decat orice alt criteriu. Culturile mari nu traduc, ci produc si valideaza, pe cand cele mici isi cauta validarea prin traduceri, adevarata lor productie culturala. Primele se izoleaza, autarhic, printr-un fel de protectionism cultural, celelalte se imbogatesc prin osmoza multilingvistica, multietnica si multiculturala pe care traducerile o permit. Incat minorul si majorul sunt, de fapt, nu atitudini opuse, ci parteneri intr-un balet complex si paradoxal. Blaga, Noica si Cioran sunt exemplificarile alese de autor pentru a face mai limpezi aceste fascinante perspective. Studiile critice despre destinul si opera lor depasesc insa problematica volumului, inaltandu-se cumva independente, portrete in granit daltuite de Sean Cotter cu o siguranta care, iarasi, surprinde foarte placut la un autor din afara spatiului romanesc. Cei trei au tradus in limba romaneasca , dupa expresia lui Blaga, nu doar scrieri – eseuri sau poeme -, ci mai ales atitudini psihologice si politice, valori etice, complexe de vinovatie, perspective de viitor. In totului tot, cartea lui Sean Cotter este un dar facut culturii romane, inteleasa de autor in resorturi de mare subtilitate. – Mircea Cartarescu Traducere din limba engleza de Dana Badulescu.
Comandă online Traducerea literara si destinul Romaniei in comunism din magazinul partener și bucură-te de livrare rapidă oriunde în țară!
Acest produs face parte din categoria: Carti
Pentru informații actualizate despre preț și disponibilitatea stocului, te invităm să verifici direct pe site-ul partenerului nostru, Bookzone.ro.
Produsul a fost listat la vânzare în data de: 2024-12-13 14:04:42 UTC.
Articolul Traducerea literara si destinul Romaniei in comunism este identificat prin codul: Bkz-94268
Explorează întreaga gamă de produse oferite de magazinul partener pe Bookzone.ro!
Bookzone.ro: Partenerul tău de încredere pentru cărți și inspirație
Bookzone.ro este un magazin online dedicat iubitorilor de lectură, oferind o selecție vastă de cărți din diverse domenii, de la literatură clasică și contemporană până la dezvoltare personală și profesională. Cu o pasiune autentică pentru promovarea culturii și a educației, Bookzone.ro își propune să aducă cititorilor cele mai noi apariții editoriale și autori emergenți.
Prin parteneriatul nostru cu Bookzone.ro, ne dorim să facilităm accesul la resurse valoroase care să inspire și să motiveze. Magazinul se remarcă prin serviciile de calitate, livrarea rapidă și atenția acordată fiecărui client. De asemenea, oferă promoții și reduceri atractive, făcând lectura mai accesibilă pentru toți.
Vă invităm să explorați universul fascinant al cărților alături de Bookzone.ro și să descoperiți titluri care vă vor îmbogăți cunoașterea și imaginația.
Notă:
Prețurile și informațiile afișate pe paginile noastre sunt furnizate de magazinele partenere și au un caracter informativ, ceea ce poate genera erori ocazionale. Descrierile produselor și imaginile asociate sunt, de asemenea, orientative și pot include accesorii care nu fac parte din pachetul standard. Informațiile despre produse (preț, imagini, descriere) pot fi modificate fără notificare prealabilă. Bookreader.ro nu își asumă responsabilitatea pentru eventualele inadvertențe.
Menționăm că echipa Bookreader.ro acordă o atenție deosebită informațiilor prezentate pe secțiunile de magazin sau pe paginile produselor și depune eforturi constante pentru a le menține actualizate. Cu toate acestea, pot exista situații în care specificațiile produselor diferă, ca urmare a modificărilor efectuate de producători sau parteneri, fără a ne fi comunicate în prealabil.
Bookreader.ro nu operează ca un magazin online propriu-zis. Rolul nostru este de a promova produsele partenerilor, iar în cazul în care alegeți să efectuați o achiziție, vom primi un mic comision, fără ca acest lucru să influențeze prețul final pe care îl plătiți.
Vă mulțumim pentru încredere!